Log in

Previous Entry | Next Entry

Konbachiwa oTOMOdachi! I've been sooo~~~ busy lately! Busy at work, meeting up with friends, driving mom everywhere she wants to go, etc... I'm actually very very tired. Having said that, seeing zopp-san analyzing Kuchizuke de Adios, how can I resist not to translate and share it with you all right?! ☆-( ^-゚)v

zopp-san's Diary on August 5, 2010 - Kuchizuke de Adios Analyzation

Our beloved zopp-san has FINALLY talked about the topic we've all been waiting for. So here ya go!

Disclaimer: The translation might not be entirely accurate. Please let me know if you find any misinterpretation. Thank you!
ー(*- -)(*_ _)ヘ

Kuchizuke de Adios Analyzation
August 5 [Thurs], 2010 13:47

Thank you for waiting
I will start analyzing
"Kuchizuke de Adios"!!

When I received the song, there was a message that came with it. It says "a zopp-san-like song" *lightbulb*
When it comes to my style of song, it could only be THAT, right?! THAT
I've been thinking of writing the continuation of "Daite Senorita" all along

Seishun Amigo Daite Senorita and then

Kuchizuke de Adios

This is the Spanish Song Trilogy!!!!
Well, there are Spanish words in the lyrics just as expected in a Spanish song

Mi amor

By the way, it means
Adios -> Sayonara *lightbulb*
Mi amor -> Ore no ai, it means "My Love" in English *lightbulb*

So let's look at the content
The story happens a few years after "Daite Senorita"
A lot of things have happened in these few years. I will talk about this in another time and in a different way.

So the story starts when the protagonist is about leave Senorita's room
Senorita grabbed on to his sleeves
Why? Because she notice that he is going to a dangerous place
She wants to stop him
The protagonist is weakened by her act and has decided to spent a little time with her...
Perhaps they will never meet again...
Since the 2 of them realize that, they hold dearly and affectionately to make love on a single size bed
However, this has not changed the protagonist's mind

Then the protagonist is thinking about this (the chorus part)
If we are destined to be together, then we will meet again
Nobody knows if it's tomorrow, a year after, or in their next lifetime...
Still, just close your eyes if you feel lonely
Because I will be there...

What a cool guy!!!!!!
I want to try saying that too~~~~!!!

By the way, the "Shiawase" in the last line means their bright future / herself

And to the 2nd round

The protagonist's heart is shaken by her sleeping face
However, Aitsu calls him on his cellphone
The Aitsu is the same person as Aitsu appeared in Daite Senorita
That person is being sung by Kamenashi-kun in Seishun Amigo *lightbulb*

The protagonist's mind has become determined as he leaves the room

Her steps is closing on to him
Even though the protagonist knows who is after him, he did not turn back
He smoke his cigarette and whistle a lullaby
And then he look at the night sky
The stars are crying
It means shooting stars *lightbulb*
And the protagonist make a wish upon the shooting stars
If I can reborn, I want to meet her again
Doesn't matter if it's 100 years after or 1000 years after.
That's how he loves her...
A thousand year love

It's bitter!!!
Too bitter!!!!
And hopeless!!!
Too hopeless!!!!

It's one-cut scene from such indescribably painful separation story *sob*

This is the end of the Spanish song *wave* adiso

However, if you all desire...


Or a spinoff

There might be one~~~~!!!!

Today's Japanese Lesson

Vocabulary: あいつ(aitsu)
Intonation: A I TSU
Meaning: that guy; that fellow; he

Vocabulary: 決意(ketsui)
Intonation: KE tsu i
Meaning: make up one's mind; decide; determine

Vocabulary: 渋い(shibui)
Intonation: shi BU i
Meaning: mouth‐puckering; sour; bitter; astringent

That's it folks! I'm gonna hit the sack now! Adios Amigos~! (^o^)つ


( 17 comments — Leave a comment )
Aug. 6th, 2010 04:19 am (UTC)
I loved the analization x3
o.o Do you know/have the other ones (the ones from daite señorita and seishun amigo)?
Also...Can I translate this to spanish?? *w*
XD and from the vocabulary part I knew Aitsu!!! *doesn't remember where she heard it*

*w* thanks for sharing <3<3<3
Aug. 6th, 2010 04:37 am (UTC)
I should have translated Daite Senorita but I can't remember if I did Seishun Amigo before. Since I don't use tags, you'll simply have to go through my LJ to find my translations.

Please feel free to translate it to Spanish my friend! o(^▽^)o

Yup! Aitsu is THE Aitsu. zopp-san has explained who is Aitsu in his Daite Senorita analyzation before. He said Aitsu is Shuuji. (^人^)
Aug. 6th, 2010 04:39 am (UTC)
:O cool I'll look then x3
*w* thank you <3<3<3
XD each tome someone writes "Shuuji" all I can imagine is Kame ^^U
*w* thanks for sharing <3<3<3
Aug. 6th, 2010 04:52 am (UTC)
You're very welcome!
Aug. 6th, 2010 04:45 am (UTC)
gosh! i dint know it is such a sad song! i love the meaning!!! now i felt like i want a PV for it~ TOT
such a cool protagonist~ ><

And the protagonist make a wish upon the shooting stars
If I can reborn, I want to meet her again
Doesn't matter if it's 100 years after or 1000 years after.

Aug. 6th, 2010 04:53 am (UTC)
Yup! I want a PV too! Hehehe...
Aug. 6th, 2010 05:27 am (UTC)
OMG i love your analization. THANKS FOR SHARING :D
Aug. 6th, 2010 10:05 am (UTC)
Thank you for read it! o(^▽^)o
Aug. 6th, 2010 07:52 am (UTC)
oh, that's really cool !
maybe the song will grow on me now cat
Aug. 6th, 2010 10:06 am (UTC)
I hope it will. (^人^)
Aug. 6th, 2010 04:01 pm (UTC)
Same here! I didn't really like the song before but I'll give it another try since the meaning is pretty sad... Thanks for the lessons ^_^
Aug. 6th, 2010 05:42 pm (UTC)

Yes, this is all so nice and woah, but...
Isn't Seishun Amigo about the friendship of Shuuji x Akira??
So... Shuuji and Akira/Kurosagi are friends, but at the same time involved in a love triangle with Nobuta/Maki??

Aug. 7th, 2010 03:28 pm (UTC)
He's crazy XDDD I love him. thank you !
Aug. 12th, 2010 02:54 pm (UTC)
Thank you so much!!

the analyzation is very interesting~
The lyrics is really sad T__T
Aug. 14th, 2010 10:49 pm (UTC)
Hey Freedom, I haven't seen/talked to you in so long! Just found out that you updated your LJ.

What a wild imagination! But I bet that can be drama worthy if they ever decide to make a drama out of it. lol.
Aug. 15th, 2010 03:25 am (UTC)
Hi Lisa! Long time no chat sweetie~! Yeah, I know I've been lazy in updating my LJ. Hehehe...........

Making a drama would be good, but then make it a movie would also be nice ne~! ☆-( ^-゚)v
Aug. 15th, 2010 10:55 pm (UTC)
hahahaa Good Bye Kiss, It was funny when I listen the song Kuchizuke de adios I like this Analyzation!!! take care ok
( 17 comments — Leave a comment )